初读《文化偏至论》

鲁迅的名作《文化偏至论》最初发表于1908年8月《河南》月刊第七号,署名讯行。群振读这篇文章是在2005年版《鲁迅全集》第1卷。这篇文章被收录在鲁迅的论文集《坟》里。这个集子收录了作者1907年至1925年所作论文二十三篇。1927年3月由北京未名社初版,1929年3月第二次印刷时曾经作者校订。1930年4月第三镒

, ,

鲁迅之惧

晚自习时间,打开鲁迅全集,坐在教室前排的学生伸长了脖子看到了我手中的书,喃喃地说了声《鲁迅全集》?便对我进行了善意的提醒:“这个年代还年鲁迅,他可是与这个时代格格不入啊。”   我马上潢脸堆笑:“我知道这位学生的意思,鲁迅的深刻、犀利,总是给大家留下深刻的印象,与丑恶的势力做斗争当然

, ,

鲁迅与周作人失和原因的四种版本

作为非常看重天伦之乐的鲁迅先生,作为家庭长,本来把自己的兄弟、家人接到一起居住是一个不错的选择。但同时作为当时文坛上举足轻重的人物,鲁迅与他的二弟周作人的失和,对双方的名誉和身心都造成了无法估量的伤害和损失。虽然,当事人已经纷纷作古,辟谣澄清,还人清白的一切努力都是值得肯定的。有关他

, , ,

中国小说的历史的变迁

  《中国小说的历史的变迁》是鲁迅先生1924年7月在西安讲学的记录稿,经本人修订后,收入西北大学出版部1925年3月印行的《国立西北大学、陕西教育厅合办暑期学校讲演集》(二)。   其实《中国小说的历史的变迁》应该是《中国小说史略》的缩写本,因此,前者重典型、重实例,适合演讲,另外,《中国小

, , ,

方言、普通话及《答曹聚仁先生信》

  大家都听说过这样一个笑话,一个老美在自己的国家学了五年中文,基本上能说比较流利的汉语,于是他志得意满地来到中国,结果在广州刚下火车站,问路时,一个广州人的大舌头粤语,当即让他崩溃。因此汉语方言种类之我和分歧之大举世闻名,有些地区甚至一个县就有好几种互相不能通话的方言,这比起欧洲的

, , , ,

鲁迅的一代

    这几天在读《鲁迅全集》中的《坟》,这个集子的前几篇文章《科学史教篇》《摩罗诗力说》,说实话,我看得是似懂非懂。因为里面除了外来作品、人名、地名的翻译与现在通行版本有所出入外,还有一个重要的原因是,里面涉及到了太多的作品,有的我以前只是听说过名字。   为什么在我们看来一篇

, , ,

2005年版«鲁迅全集»

在冯老师的推荐和建议下,2009年4月8日,我在“当当网”上购买了一套«鲁迅全集»,原价990元,打55折后价格为544.5元。这个版本是2005年年11月北京第一版,是人民文学出版社现存的最新、最详细的版本。 这个版本与上一个版本,也就是1981年人民文学出版社出版的«鲁迅全集»相比,有一些小的变化

, , ,