中国古典诗歌的多义性

0
唠叨
唠叨
管理员提问于5年前

《中国古典诗歌的多义性》这篇文章出现在高中语文必修五配套的教参里,具体在85页,因为讲完必修五后,下面要讲《中国古代诗歌散文欣赏》,我想在这里稍稍停留下,让学生对这五册书的古诗文部分好好消化下。

答案 5
0
唠叨唠叨 管理员回答于5年前
0
唠叨唠叨 管理员回答于5年前

《隐秀》篇:“是以文之英蕤,有秀有隐。隐也者,文外之重旨也;秀也者,篇中之独拔者也。
《隐秀》篇:所以说写文章要做到到文采飞扬,生机勃勃,说得象树木和草一样有突出的秀美和时隐时现的.隐的呢,在文章之外有多层意思;华丽秀美的呢,在文章中像花儿一样,一枝独秀,有可观之处.

0
唠叨唠叨 管理员回答于5年前

过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:"风景不殊,正自有山河之异!"皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:"当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!"

折叠文章释义

渡过长江的各位人士,每次遇到美好的日子,就互相邀请在新亭这个地方聚集,边赏花边饮酒作乐。周侯在中间坐着,叹道:"风景跟往昔一样,江山却换了主人。"大家听了都相视流泪。只有丞相王导怒气豪迈,说:"应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以相对哭泣如同亡国奴一样。"

0
唠叨唠叨 管理员回答于5年前

[embeddoc url="https://www.qunzhen.info/uploads/1、中国古典诗歌的多义性.ppt" viewer="microsoft"]
蝶恋花

庭院深深深几许⑴,杨柳堆烟⑵,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处⑶,楼高不见章台路⑷。

雨横风狂三月暮⑸,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去⑹。[1]

注释译文.

语句注释

⑴几许:多少。许,估计数量之词。

⑵堆烟:形容杨柳浓密。

⑶玉勒雕鞍:极言车马的豪华。玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。

⑷章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。

⑸雨横:指急雨、骤雨。

⑹乱红:这里形容各种花片纷纷飘落的样子。[2][3]

译文

深深的庭院不知有多深?一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。华车骏马如今在哪里游冶,我登上高楼也不见章台路。

风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。[4]

0
唠叨唠叨 管理员回答于5年前

回中牡丹为雨所败 其二 唐代:李商隐
浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。
玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。
万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。
前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。

其二
不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。
它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。万里阴云密布,已不是过去花圃,一年美好生机,早付与污泥流尘。
在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。